OCTUBRE 2018
Volumen 12
EDICIรN 4
Una Carta de Nuestro Director Ejecutivo

Reverend Seifu Anil Singh-Molares
Queridos amigos,
Despuรฉs de un recorrido de 38 aรฑos como budista y Zen practicante, me complace anunciar mi ordenaciรณn como sacerdote Zen el 28 de septiembre de 2018. Mi buen amigo Genjo Marinello Roshi aรฑadiรณ un nuevo nombre de Dharma a mi existente, por lo que ahora serรฉ conocido como el Reverendo Shin den Sei Fu (โviento tranquilo profundamente transmitidoโ), un nombre que refleja una aspiraciรณn y un objetivo a perseguir.
Alguien me preguntรณ recientemente: โยฟpor quรฉ te has ordenado?โ Y otra persona aรฑadiรณ: โยฟQuรฉ significa?โ
Ambas son buenas preguntas.
Para mรญ, la ordenaciรณn representa un nivel mรกs profundo de dedicaciรณn a mi prรกctica, que en su nรบcleo significa un compromiso con el sendero meditativo como una manera de acceder al nรบcleo mรญstico del Universo o de Dios, o puede referirse al fundamento de todo ser.
โZenโ es la representaciรณn japonesa de โChโanโ, que es la representaciรณn China de โDhyanaโ, que en sรกnscrito significa โmeditaciรณnโ. Asรญ que el sendero Zen es literalmente el โcamino de la meditaciรณnโ.
Esto significa continuar mi prรกctica diaria de meditaciรณn de 38 aรฑos, pero con una determinaciรณn renovada para profundizar. Sin temor, ni expectativa de privilegio alguno, con determinaciรณn, humildad y aceptaciรณn.

Deslizรกndome y fluyendo a travรฉs de la forma y lo amorfo.
Tambiรฉn significa la aspiraciรณn de vivir en los votos del Bodhisattva que recito cada maรฑana, a saber: ayudar a todos los seres vivientes a medida que avanzan en su camino hacia una mayor conciencia espiritual; vivir una vida libre de la esclavitud a los apegos y delirios; nunca abandonar mi compromiso con una mayor comprensiรณn e introspecciรณn y honrar y seguir el ejemplo de la vida y los conocimientos del Buda.
Todo esto tambiรฉn fluye y estรก en armonรญa con mi papel como Compaรฑero Espiritual.
Vivir acorde a mis votos es ahora una aspiraciรณn diaria aรบn mรกs profunda, incluso cuando no estoy de humor, o enfadado, o insatisfecho de alguna manera. No es sรณlo algo en lo que vivo cuando me siento bien, alegre, o feliz, pero incluso cuando (y especialmente cuando) experimento las sensaciones opuestas.
Un profesor de artes marciales me dijo hace dรฉcadas que โnuestra verdadera medida es cรณmo nos comportamos cuando estamos bajo mรกxima presiรณnโ, no sรณlo cuando nos sentimos en nuestro mejor momento, cuando es mucho mรกs fรกcil. Afortunadamente, todos tenemos buenos dรญas. Pero se trata de cรณmo respondemos a los malos momentos lo que realmente importa.
Sabias palabras y una prueba difรญcil.
Mi ordenaciรณn tambiรฉn me acerca a alinear todas las facetas de mi vida en un todo coherente: el cumplimiento de mi llamamiento como sacerdote Zen y Director Ejecutivo de Directores Espirituales Internacionales; mi aspiraciรณn a ser un padre mรกs afectuoso, solidario y reflexivo con mis seis hijos y un compaรฑero involucrado con mi esposa; para responder a mis amigos y a las comunidades de las que soy parte; y, especialmente, para ser un buen compaรฑero y ayudante de aquellos que pueden estar interesados en acercarse a su propio sentido del misterio y la maravilla de Dios o el Universo.
Bรกsicamente, encajar en una creciente armonizaciรณn.
Con todas las partes fusionรกndose perfectamente en el conjunto.
Por รบltimo, porque el Zen es, por definiciรณn, un enfoque mรญstico budista, quiero reflexionar brevemente sobre una visiรณn inicialmente causada por mi educaciรณn cristiana, con un padre hindรบ y una madre catรณlica, y reforzada a travรฉs de mis respetuosos, รกvidos y dedicados estudios de muchos caminos espirituales durante varias dรฉcadas.
Como estudiante de posgrado en religiones comparadas, escribรญ mi tesis sobre el misticismo a travรฉs de las tradiciones. Siempre me ha impresionado cรณmo los mรญsticos, a menudo separados por miles de kilรณmetros de geografรญa y miles de aรฑos de historia, hablan casi uniformemente acerca de sus experiencias: la gran noche del alma, morir antes de morir (un refrรกn tanto en el sendero sufรญ como en el Zen, coincidentemente), y renacer en la luz desde la oscuridad.
Estoy convencido de que este manantial mรญstico es el que une y sostiene todos los impulsos espirituales, en cualquier forma en que se manifiesten.
Y que inspira nuestro trabajo como compaรฑeros espirituales.
De modo que, como Reverendo Seifu, me esforzarรฉ por poner tan buen ejemplo como pueda, admitir mis limitaciones cuando no cumplo las expectativas, continuar buscando la luz, y ayudar a tantos de ustedes como quieran mi ayuda a hacer lo mismo.

Que Dios os bendiga a todos.
Y que el Universo os lleve a una mayor y mรกs grande armonรญa con vuestra verdadera naturaleza.
Contemplaciรณn, Acciรณn y Direcciรณn Espiritual
Estos son tiempos inciertos y crudos en los que todos vivimos. Tiempos que desafรญan nuestra fe, nuestra confianza, nuestro optimismo.
Tambiรฉn estรกn ocupados, y a menudo bastante abrumados, con momentos que pueden percibirse como demasiado llenos y ricos. Rebosantes, de hecho. En ellos hacemos mรกs malabares de los que podemos o deberรญamos, con balones cayendo al piso a izquierda y derecha, y, en lugar de alinear nuestras energรญas mรกs รณptimamente desde el inicio, dirigimos nuestros esfuerzos a limpiar los desastres resultantes.
Para complicar mรกs las cosas, el mundo parece estar experimentando momentos particularmente duros, con desastres naturales, polรญticos y humanos de intensidad inusual.
Y puedes agregar todo esto a todos los desafรญos โnormalesโ de la vida: enfermedad, trauma, muerte, problemas de relaciรณn, desafรญos profesionales y hambre espiritual.
Afortunadamente, siempre podemos acudir a un compaรฑero espiritual. Y una de las cosas mรกs importantes que nos pueden ayudar es sintonizarnos a travรฉs de la contemplaciรณn, contrarrestar algunos de los aspectos mรกs frenรฉticos de nuestra vida cotidiana con momentos de descanso y tranquilidad.
Y esto, a su vez, nos ayuda a actuar con mรกs confianza, determinaciรณn y serenidad.
De hecho, la acciรณn y la contemplaciรณn no se contradicen. Mรกs bien, se alimentan mutuamente. Y estรกn ligadas รญntimamente como el Taoรญsta Yin y Yang, o como las dos caras de una misma moneda.
Permitiรฉndonos estar contemplativamente enfocados en todo lo que hacemos, y poder todavรญa encontrar espacios dentro de nosotros mismos, incluso en medio de los lugares mรกs concurridos, cuando suelen ser los mรกs necesitados. Estar tranquilos ante el caos, la discordia y el peligro. Aceptar el flujo que lo penetra todo, incluyendo nuestro propio ser, con dignidad, ecuanimidad, aceptaciรณn, indulgencia, paciencia y comprensiรณn. Actuar con determinaciรณn, pero tambiรฉn con compasiรณn. Permitiรฉndonos ser francos, honestos y directos.

Y con la esperanza de inspirar a otros a travรฉs de nuestro ejemplo. Para que ellos, a su vez, puedan estar tranquilos ante las muchas tormentas de nuestras vidas. Amable ante el odio y la hostilidad. Resistente y tolerante al desafรญo. Capaz de procesar y discernir.
Esto es lo que los compaรฑeros espirituales intentan hacer. Permitiรฉndonos encontrar la paz frente a la discordia; serenidad ante el caos y el dolor; y la introspecciรณn frente a la confusiรณn y la pรฉrdida.
Permitiรฉndonos encontrar el lugar donde podamos permanecer, fuertes y llenos de fe, despreocupados, y con nuestra esencia sin comprometer.
Asรญ, los compaรฑeros espirituales escuchan. Y animan. Invitรกndonos a atravesar los obstรกculos que podamos enfrentar, ya sean impuestos por otros, o por nosotros mismos.
Para que encontremos la fuerza que ya reside en nosotros.
Y una vez que hayamos encontrado la armonรญa entre la contemplaciรณn, la acciรณn y la compasiรณn, es probable que nos encontremos fluyendo a travรฉs de la vida, superando los inevitables obstรกculos que tendremos ante nosotros, y permitiรฉndonos responder con gracia, empatรญa y serenidad a los muchos desafรญos enfrentรกndonos a nosotros y al mundo.
Que asรญ sea.
Rev. Seifu (Anil)

Publisher: Spiritual Directors International
Executive Director and Editor: Rev. Seifu Anil Singh-Molares
Production Supervisor: Matt Whitney
Submissions: listen@sdiworld.org
Advertising: ads@sdiworld.org
Listen is published four times a year. The names Spiritual Directors Internationalโข, SDIWorldโข, and SDIโข and its logo are trademarks of Spiritual Directors International, Inc., all rights reserved. Opinions and programs represented in this publication are of the authors and advertisers and may not represent the opinions of Spiritual Directors International, the Coordinating Council, or the editors.
We welcome your feedback on any aspect of this issue of Listen, or on SDI as a whole. Please send your comments to listen@sdiworld.org

The Home of Spiritual Companionship
PO Box 3584
Bellevue, WA 98009